Translation of "away for" in Italian


How to use "away for" in sentences:

I have to go away for a while.
Devo andar via per un periodo.
I'm going away for a while.
Me ne andro' via per un po'.
I've been away for a while.
È da un po' che manco.
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
Ma, guardando, videro che il masso era gia stato rotolato via, benché fosse molto grande
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Gli arcieri tirarono sul re Giosia. Il re diede l'ordine ai suoi ufficiali: «Portatemi via, perché sono ferito gravemente
I need to go away for a couple of days, Bridge.
Devo andar via per un paio di giorni, Bridge.
But I have to go away for a little bit.
Ma devo andarmene per un po'.
Wake up, and keep the things that remain, which you were about to throw away, for I have found no works of yours perfected before my God.
Svegliati e rinvigorisci ciò che rimane e sta per morire, perché non ho trovato le tue opere perfette davanti al mio Dio
I want to make sure we get enough to put this bitch away for good.
Voglio assicurarmi di avere abbastanza per arrestare quella stronza una volta per tutte.
Well, can't be easy for any of you with Kyle away for so long.
Beh, non può essere facile per voi con Kyle via da così tanto tempo.
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
Saul procedeva sul fianco del monte da una parte e Davide e i suoi uomini sul fianco del monte dall'altra parte.
The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;
I mercanti divenuti ricchi per essa, si terranno a distanza per timore dei suoi tormenti; piangendo e gemendo, diranno
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Gv 16:7-15 Eppure, io vi dico la verità: è utile per voi che io me ne vada; perché, se non me ne vado, non verrà a voi il Consolatore; ma se me ne vado, io ve lo manderò.
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
Tuttavia gli alti luoghi non furono rimossi, perché il popolo non aveva ancora il cuore stabilmente rivolto al DIO dei suoi padri.
I have to go away for a few days.
Devo andare via per qualche giorno.
I'm going away for the weekend.
Vado fuori per il week-end. Ah sì?
I might be going away for a while.
Me ne vado per un po'.
You shut yourself away for months.
Ti sei chiuso in casa per mesi.
You're going away for a long time.
Starà via per un bel pezzo.
I'm going away for a couple of days.
Stacco prima, parto per un paio di giorni.
Excuse me, I'm not the one who's away for months and months at a time.
Non sono io a stare via da casa per mesi.
I just needed to get away for a while.
Mi serviva cambiare aria per un po'.
He's going away for a long time.
Restera' dentro per un bel po'.
You've been away for a while.
Sei stato via per un po'.
I've been away for a while, but I'm back.
Sono stata via per un po', ma sono tornata.
Everything just waiting until the wife goes away for good.
Stipate lì in attesa che la moglie sparisca per sempre.
I need to find him right away, for his own safety and everybody else's.
Devo trovarlo al più presto, per il suo bene e quello di tutti gli altri.
I looked away for one second.
Mi sono distratta per un solo secondo.
I threw my life away for you!
Ho rinunciato alla mia vita per te!
Pippa's parents went away for the night to a friend's wedding.
I genitori di Pippa passarono la notte fuori al matrimonio di un amico.
There was enough evidence on there to put him away for the rest of his life.
C'erano abbastanza prove li' dentro da metterlo dentro per sempre.
She's sending away for all these colorful clinic brochures.
Si è fatta spedire brochure colorate da vari ospedali.
You might want to look away for this.
Forse è meglio se voi non guardate.
I'm going away for a few days.
Vado via per un po' di giorni.
I've been away for a long time.
Sono stato via per un sacco di tempo.
He's gonna go away for a long time.
Ti prometto che stara' lontano per un bel pezzo.
Why don't we go away for the weekend?
Perche' non andiamo fuori per il weekend?
And is your wife away for long?
Tua moglie e' via da tanto?
You've been away for some time, English.
Sei stato via per un bel po', English.
I thought if I didn't talk about her, she'd just fade away for you.
Pensavo che se non avessi parlato di lei, sarebbe svanita dai tuoi pensieri.
They'll make sure you go away for a very long time.
Si assicureranno che tu non esca per molto tempo.
And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
E i suoi discepoli, accostatisi, lo pregavano, dicendo: Licenziala, perciocchè ella grida dietro a noi.
And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Essa se ne andò con le compagne e pianse sui monti la sua verginità
5.3744549751282s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?